V literatúre sa uviedlo, že židovský cintorín v Trstíne existoval už v roku 1695, prípadne v roku 1680. V nasledujúcej dobe by ale musel chátrať alebo aj zaniknúť, pretože v 1. polovici 18. storočia v obci nežili asi žiadni židia a cintorín nespomínajú kanonické vizitácie (1714, 1731, 1756, 1782). Od polovice 18. storočia sa počet židov v obci zvyšuje, maximum 230 dosahuje okolo roku 1830, ešte v roku 1927 ich v obci žilo 87. V roku 1782 ich počet dosiahol 102 a mali aj synagógu. Taký počet obyvateľov by si už vyžiadal vlastný cintorín, dá sa predpokladať, že ešte na konci 18. storočia bol cintorín obnovený, možno aj na pôvodnom mieste.
Rozsiahlejší cintorín (16 árov) pri ceste na Záhorie v predhorí Malých Karpát je vymedzený kamennou ohradou zachovanou na 3/4 dĺžky. Je na ňom dnes asi vyše stovka náhrobných kameňov, polovica z nich je polámaná. Náhrobníky z hodnotnejšieho kameňa chýbajú, najskôr sa asi rozobrali.

Eugen Barkány, Ľudovít Dojč: Židovské náboženské obce na Slovensku, Bratislava 1991, str. 132;
Encyklopédia židovských náboženských obcí - 3. zväzok, Bratislava 2012, str. 268;
Zuzana Lopatková: Kanonické vizitácie Smolenického dekanátu v 18. storočí, Trnava 2011

Pasportizácia

Ludmila Pártošová vykonala v 2. polovici roku 2025 pasportizáciu cintorína v Trstíne. Z nápisov pomníkov a z archívnych záznamov, predovšetkým trstínskej úmrtnej matriky, zostavila zoznam pochovaných na cintoríne. V nižšie uvedenej práci sú jej poznatky farebne odlíšené. Z pasportizácie vyplynulo, že najstaršie pomníky zo samého konca 18. storočia a zo začiatku 19. storočia sa nachádzajú v západnej časti cintorína (na mape sektor G).
Achab Haidler je autorom zverejnených prekladov hebrejských nápisov z pomníkov.

Rad A

  • A01 - vztýčený pomník s obojstranným hebrejským nápisom;
    pochovaný je Lásár Drechsler, hebrejským menom Eliezer, narodený v Trstíne (Nádas), zomrel v Trstíne 30. augusta 1878 (podľa židovského kalendára 30. Av 5638) vo veku 71 rokov, popri hebrejčine je na pomníku aj nemecký nápis zaznamenaný hebrejskou abecedou, údaje boli doplnené z matriky;

*ha-torani, iš jere Elokim, ha-kacin, vážený pan
Eliezer Drechsler

Miloval Hospodina celý srdcem a vší silou (parf.
Šema)
a nikdy v životě neuhnul z Jeho cest.
Už od mládí s chvěním respektoval Jeho slovo
a hloubal v Nauce tóry až do chvíle, kdy vystoupal výš!
před bimou proléval slzy na důkaz vděčnosti
a jeho krok spěchával naplnit *micvot - lehké i těžké!
Jednou provždy si zvolil cestu Pravdy, na niž spoléhal.
Podporoval chudé a měl otevřenou dlaň i pro
nemocné.
Jeho duše milovala (chvíle), kdy obřezával osmidenní.
Všichni, kdo ho znali a poznali, pro něj (teď) truchlí!
Bylo mu sedmdesát, když se vydal na Nebesa.
V budoucím světě je pro něj nachystáno bezpočet
blaha.
Skonal první den novoluní elul 5638 (30. srpna 1878)
Kéž je jeho duše vevázána do svazku života!

Časť textu na náhrobku bola zostavená ako kryptogram pre meno Eliezer Drechsler.

  • A02 - vztýčený pomník s hebrejským nápisom s architektonickou a rytou výzdobou (strom);
    pochovaný je Samuel Elbert, hebrejským menom Jisrael, zomrel v Trstíne (Nádas) 24. apríla 1879 po západe slnka v predvečer šabatu (podľa židovského kalendára 2. Ijar 5639) vo veku 92 rokov, hebr. meno otca Cvi Herš, údaje boli doplnené z matriky;
  • A03 - vztýčený zlomok pomníka;
  • A04 - vztýčený zlomok pomníka a odlomená schátralá horná časť s torzom hebrejského nápisu;
  • A05 - vztýčený zlomok pomníka s torzom hebrejského nápisu;
  • A06 - horná časť pomníka s obojstranným hebrejsko-nemeckým nápisom;
    pochovaný je David Back, hebr. menom David, narodený v Trstíne (Nádas), zomrel v Trstíne 13. decembra 1886 (podľa židovského kalendára 16. Kislev 5647) vo veku 68 rokov, pochovaný bol 14. decembra 1886, bol obchodníkom, hebr. meno otca Baruch, údaje boli doplnené z matriky;
  • A07 - vztýčený pomník s hebrejským nápisom;
    pochovaná je Katti Rosinak / Rozin, rod. Reich, hebrejským menom Gitl, narodená v Smoleniciach (Szomolány), zomrela v Trstíne (Nádas) 1. júna 1888 (podľa židovského kalendára 22. Sivan 5648) vo veku 50 rokov, pochovaná bola 3. júna 1888, údaje boli doplnené z matriky;
  • A08 - vztýčený pomník s hebrejským nápisom;
    pochovaná je Leonora Sonenfeld, hebrejským menom Lea, narodená v Novom Meste nad Váhom (Vágujhely), zomrela v Naháči (Nahács, č. d. 30) 10. októbra 1888 po západe slnka (podľa židovského kalendára 6. Chešvan 5649) vo veku 76 rokov, hebr. meno otca Michael, údaje boli doplnené z matriky;
  • A09 - spadnutý zlomok pomníka s nemeckým nápisom;
    pochovaný je Samuel Weiner, hebrejským menom Šmuel, zomrel na Bukovej (Bikszárd, č. d. 36) 27. júla 1915 vo veku 67 rokov, meno manželky Regina Drechsler (hebr. Rivka), meno otca Samuel Weiner, meno matky Róza Fischer, údaje boli potvrdené z matriky a doplnené z civilnej matriky;
  • A10 - spadnutý pomník s architektonickou výzdobou, zlomený na dve častí s obojstranným hebrejsko-nemeckým nápisom;
    pochovaný je Ignatz Bauer, hebrejským menom Jicchak, narodený na Bukovej (Bikszárd), zomrel na Bukovej 3. októbra 1903 (podľa židovského kalendára 12. Tišri 5663) vo veku 69/70 rokov, pochovaný bol 5. októbra 1903, meno manželky Anna Dohan, meno otca Josef Bauer, meno matky Ersebet Fischer, v hebrejskom dátume bol zaznamenaný chybný rok, správne má byť 5664, údaje boli potvrdené a doplnené z matriky a doplnené z civilnej matriky;
  • A11 - spadnutý pomník s architektonickou výzdobou a hebrejským nápisom s rytou výzdobou (strom);
    pochovaná je Regina Weiner, rod Drechsler, hebrejským menom Rivka, narodená v Trstíne (Nádas), zomrela na Bukovej (Bikszárd, č. d. 36) 7. septembra 1910 po západe slnka (podľa židovského kalendára 4. Elul 5670) vo veku 60/61 rokov, pochovaná bola 9. septembra 1910, meno manžela Samuel Weiner (hebr. Šmuel), meno otca Nátán (?) Drechsler (hebr. Menachem), meno matky Sarolta Seiler (hebr. Ševa), údaje boli doplnené z matriky a z civilnej matriky;
  • A12 - vztýčený pomník s hebrejským nápisom, meno latinkou zaznamenané meno;
    pochovaná je Kati Boschan, rod. Szidon, hebrejským menom Gnendl, narodená v Trstíne (Nádas), zomrela v Trstíne 17. apríla 1898 (podľa židovského kalendára 25. Nisan 5658), pochovaná bola 18. septembra 1898, meno manžela Samuel Boschan, meno otca Jakab Szidon, meno matky Ida Szonnenfeld, údaje boli doplnené z matriky a z civilnej matriky;
  • A13 - vztýčený pomník s hebrejským nápisom;
    pochovaná je Rozsa Diamant, rod. Duschinsky, hebrejským menom Rachel, narodená v Bíňovciach (Binócz), zomrela v Bíňovciach (č. d. 27) 1. marca 1888 (podľa židovského kalendára 18. Adar 5648) vo veku 72 rokov, hebr. meno otca Šmuel, údaje boli doplnené z matriky;
  • A14 - vztýčený zlomok pomníka;
  • A15 - úlomok (pomníka) na úrovni terénu;
  • A16 - spadnutý pomník s neprístupnou nápisovou časťou;
  • A17 - vztýčený pomník s hebrejským nápisom;
    pochovaný je muž s priezviskom Mandl, zomrel 8. novembra 1872 (podľa židovského kalendára 7. Chešvan 5633), v matrike nájdený Ignátz Mandl s dátumom úmrtia 30. december 1871;
  • A18 - úlomok (pomníka) na úrovni terénu;
  • A19 - vztýčený schátraný pomník s torzom nemeckého nápisu a reliéfnou výzdobou;
    pochovaná je neznáma osoba, zomrela na 3. deň po šabate (utorok) podľa židovského kalendára 14/16 Švat 56x8, symbol na náhrobku - šípom prebodnutý had požierajúci vlastný chvost;
  • A20 - vztýčený pomník s hebrejským nápisom;
    pochovaný je muž s hebrejským menom Moše (?), zomrel 30. septembra 1866 - ? (podľa židovského kalendára vo sviatok Hošana raba t. j. 21. Tišri 5627 - ?);
  • A21 - vztýčený schátralý pomník s torzom hebrejského nápisu a rytou výzdobou (korunka);
    pochovaná je Leah Duschensky, narodená v Brezovej - ? (Bresawa - ?), zomrela v Trstíne (Nádas) 13. júna 1867 (podľa židovského kalendára 10. Sivan 5627) vo veku 67 rokov, hebr. meno matky Rivka, meno pochovanej bolo určené z matriky;
  • A22 - úlomok (pomníka) na úrovni terénu;
    pochovaný je muž s hebrejským menom Gavriel - ?;
  • A23 - vztýčený zlomok pomníka s hebrejským nápisom;
    pochovaná je Selda Elbert, hebrejským menom Zelda, narodená v Trstíne (Nádas), zomrela v Trstíne 9. marca 1863 vo veku 80 rokov, meno manžela Mayer Elbert (hebr. Meir), údaje boli doplnené z matriky;
  • A24 - odlomok hornej časti pomníka s hebrejským nápisom a ornamentálnym dekorom;
    pochovaný je Jakob Pichler, hebrejským menom Jaakov (?), zomrel v Trstíne (Nádas) 18. februára 1868 (podľa židovského kalendára 25. Švat 5628) vo veku 102 rokov, hebr. meno otca Benjamin Zev, údaje boli doplnené z matriky, môže ísť o fonetický zápis priezviska Büchler;
  • A25 - vztýčený zlomok pomníka s hebrejským nápisom;
    pochovaný je muž s priezviskom Rozenberg, hebrejským menom Avram Šlomo;
  • A26 - úlomok (pomníka) na úrovni terénu;
  • A27 - vztýčený zlomok pomníka - dvojnáhrobku s hebrejským nápisom;
    pochovaní boli dvaja súrodenci, ktorí zomreli na týfus, meno otca David Feldbauer, meno matky Schendl Steiner, údaje boli doplnené z matrík,
    pochovaná je Hani Feldbauer, narodená v Trstíne (Nádas) 27. októbra 1859, zomrela v Trstíne 23. januára 1863 vo veku 3 rokov,
    pochovaný je Max Feldbauer, hebrejským menom Mordechaj, narodený v Trstíne (Nádas) 18. júna 1856, zomrel v Trstíne 27. decembra 1862 vo veku 6 rokov;

Rad B

  • B01 - vztýčený zlomok pomníka s hebrejským nápisom;
    pochovaný je muž s hebrejským menom Josef, zomrel vo veku 19 rokov, meno otca Izak (hebr. Icek);
  • B02 - vztýčený zlomok pomníka s hebrejským nápisom;
    pochovaná je žena, zomrela vo veku 74 rokov;
  • B03 - vztýčený zlomok pomníka s hebrejským nápisom;
    pochovaná je žena s priezviskom Hellinger, hebrejským menom Ester ?, meno otca Moše Hellinger;
  • B04 - vztýčený schátralý zlomok pomníka so zaniknutým hebrejským nápisom;
  • B05 - vztýčený pomník s architektonickou výzdobou s nečitateľným hebrejským nápisom;
    pochovaná je Katarin Altman, hebrejským menom Rachel Lea, narodená v Trstíne (Nádas), zomrela v Trstíne (č. d. 87) 17. júna 1887 (podľa židovského kalendára 25. Sivan 5647) vo veku 87 rokov, pochovaná bola 19. júna 1887, údaje boli doplnené z matriky;
  • B06 - vztýčený pomník s hebrejským nápisom;
    pochovaná je Rosi Drechsler, rod. Fischl, narodená v Trstíne (Nádas), zomrela v Trstíne (č. d. 91) 24. decembra 1887 po západe slnka (podľa židovského kalendára 10. Tevet 5648) vo veku 48 rokov, pochovaná bola 26. decembra 1887, hebr. meno manžela Gavriel, údaje boli doplnené z matriky;
  • B07 - ležiaca väčšia horná časť pomníka s hebrejským nápisom s ornamentálnou výzdobou;
    pochovaný je Michal Squarenina, hebrejským menom Michael, narodený 22. januára 1774 v Trstíne, zomrel v Trstíne 11. júna 1870 vo veku 96 rokov, jeho otec (hebr. meno Jaakov) bol rabínom;
    Pozn. - Náhrobok bol na mieste dátumu poškodený. Michalov otec prijal priezvisko Petrselka. Priezviská sa líšia, lebo pôvodne Židia väčšinou používali patronymické mená (napr. tu Michael ben Jaakov) alebo rodinné mená odvodené od povolania alebo miesta bydliska, a priezviská (nemecké) prijali až nariadením Josefa II. z roku 1787. Židia do Trstína prichádzali z Moravy, kde sa priezviská používali aj skôr (asi preto česky znejúce priezviská Squarenina, Petrselka).

p.t.
Dne desátého švat 5534 jsem vyšel z matčina lůna na
světlo světa
a dne 12. sivan 5630 jsem
toto světlo opustil.

Já, Mikael, syn pana Jaakova, *ha-cadik,
jenž působil jako *more cedek a první rabín
zde ve svaté obci Trstín.
Požehnaná moje mladost, že nezahanbila
moje šediny, a požehnané moje šediny,
že přinesly smíření mému mládí
(tanceva)

(rok 5534/534 malého počtu bol stanovený z číselného významu slov "matan jeled")

  • B08 - vztýčený pomník s hebrejsko-nemeckým nápisom;
    pochovaný je Adolf Dohan, hebrejským menom Avraham, narodený v Trstíne (Nádas), zomrel v Trstíne 2. marca 1889 vo veku 9 rokov, pochovaný bol 3. marca 1889, meno otca Miksa Dohan, meno matky Saly Bräuer, otec bol obchodníkom, údaje boli doplnené z matriky;
  • B09 - vztýčený zlomok pomníka;
  • B10 - vztýčený zlomok pomníka s hebrejským nápisom;
  • B11 - úlomok (pomníka) na úrovni terénu;
  • B12 - vztýčený zlomok pomníka s hebrejským nápisom;
    pochovaná je Lotti Kraut, rod. Reisz, hebrejským menom Ella, narodená vo Veselí nad Moravou - ? (Vesseli), zomrela v Lošonci (Losoncz) 25. januára 1890 (podľa židovského kalendára 4. Švat 5650) vo veku 33 rokov, pochovaná bola 26. januára 1890, údaje boli doplnené z matriky;

*chašuva we-jakara, paní
Elle Kraut
umírá o šabatu 4. švat 5650
(pohřeb dne 5. švat)

Vavřín na skráních manžela, chlouba a pýcha dítek
pro své ušlechtilé vlastnosti a laskavé skutky
Docházeka s almužnami k sirotkům a vdovám.
Žel skonala, unavena svými léty.
Tvé dcery, manžel a rovněž synové
si budou navždy připomínat a chválit tvoji důstojnost
Jejich ztráta (*šeber) však pálí dnem i nocí,
že jim byla vzata milovaná máti (*em ha-banim).
Zdroj a vrchol jejich štěsí se vrátil na Výsosti
a jejich máti se odebrala na Nebesa
převzít tam (svoji) mzdu dvojnásobnou měrou.
Kéž je její duše vevázána do svazku života!

Časť textu na náhrobku bola zostavená ako kryptogram pre meno Elle bat Gabriel.

  • B13 - vztýčený zlomok pomníka s hebrejským nápisom;
    pochovaná je žena s priezviskom Weiner, hebrejským menom Rejzl, meno manžela Zanvil Weiner, podľa matriky by mohlo ísť o Resi Weiner, narodenú v Trstíne, ktoré zomrela ako 85-ročná vdova v Trstíne 3. októbra 1876 (podľa židovského kalendára v 1. deň sviatku Sukot 15. Tišri 5637);
  • B14 - spadnutá podstavcová časť pomníka;
  • B15 - vztýčený schátralý zlomok pomníka;
  • B16 - vztýčený schátralý zlomok pomníka s torzom hebrejského nápisu;
  • B17 - vztýčený zlomok pomníka s hebrejským nápisom;
    pochovaný je muž s hebrejským menom Josef;
  • B18 - vztýčený zlomok pomníka;
  • B19 - vztýčený schátralý zlomok pomníka s torzom hebrejského nápisu;
    pochovaná je žena s hebrejským menom Fradl;
  • B20 - vztýčený zlomok pomníka s hebrejským nápisom;
    pochovaný je muž s hebrejským menom Jokeb;

Rad C

  • C01 - vztýčený pomník s architektonickou a reliéfnou výzdobou (baldachýn) s hebrejským nápisom;
    pochovaný je David Sidon, hebrejským menom David, narodený v Orešanoch (Oreschan), zomrel v Trstíne (Nádas) 1. decembra 1865 (podľa židovského kalendára 13. Kislev 5626) vo veku 54 rokov, meno otca Jehuda Sidon, údaje boli doplnené z matriky;

Erev šabat 13. kislev 5626 (1. prosince 1865)

Vydal se cestou veškeré země, opustil rodinu
a jeho jasná a čistá jiskra se vznesla do Otcovského
domu.
Nad jeho smrtí naříkají všichni zoufalí a nuzní, kteří ho
také s nářkem a sténáním doprovodili do Domu
věčnosti.
Během svého žití byl štědrého srdce a dárcem
almužen
a jeho oděním (dosl. plenkami) i útočištěm byl
Respekt k Nebesům!
Držel se cesty bohabojných, nikdy z ní neuhnul
a každý jeho čin byl spořádaný, plný laskavosti
David ben Jehuda - tak mu říkali
Škoda že mu bylo jen 54 let, když skonal
Kéž je jeho duše vevázána do svazku života!

Časť textu na náhrobku bola zostavená ako kryptogram pre meno David ben Jehuda.

  • C02 - vztýčený zlomok pomníka s hebrejským nápisom;
    v dostupnej časti nápisu je len eulógia (oslava) pochovanej osoby;
  • C03 - vztýčený zlomok pomníka s hebrejským nápisom s kamenárskou signatúrou (Takáts in Tirnau);
    v dostupnej časti nápisu je len eulógia (oslava) pochovanej osoby;
  • C04 - vztýčený zlomok pomníka s hebrejským nápisom;
    Pochovaný je Gerson Boschan / Bosan, hebrejským menom Geršon, narodený v Novom Meste nad Váhom (Vágujhely), zomrel v Trstíne (Nádas) 2. decembra 1866 vo veku 83 rokov, úmrtie bolo stanovené z matriky, údaje boli doplnené z matriky;
  • C05 - vztýčený zlomok pomníka s hebrejským nápisom;
  • C06 - ležiaci zlomok pomníka;
  • C07 - vztýčený zlomok pomníka s hebrejským nápisom;
  • C08 - ležiace zlomky pomníka s hebrejským nápisom;
  • C09 - vztýčený zlomok pomníka a odlomená horná časť s hebrejským nápisom
    pochovaný je Ahron Duschinsky, hebrejským menom Aharon, narodený v Trstíne (Nádas), zomrel v Orešanoch (Nussdorf) vo veku 72 rokov, dátum úmrtia 15. Švat 5633, meno otca Heidl, údaje boli doplnené z matriky, kde bol dátum úmrtia 14. január 1873, ktorému zodpovedá 15. Tevet 5633, zomrel 3. deň po šabate t. j. v utorok;
  • C10 - vztýčený zlomok pomníka s torzom hebrejského nápisu;
  • C11 - vztýčený schátralý zlomok pomníka;
  • C12 - úlomok (pomníka) na úrovni terénu;
  • C13 - vztýčený pomník s hebrejským nápisom;
    pochovaný je Adolf Sidon, hebrejským menom Ašer, narodený 6. septembra 1855 v Trstíne (Nádas), zomrel v Trstíne 15. júna 1882 (podľa židovského kalendára 28. Sivan 5642) vo veku 26 rokov, meno otca Salman Sidon, meno matky Adela Erlich, údaje boli doplnené z matrík;
  • C14 - vztýčený pomník s hebrejským nápisom;
    pochovaný je Abraham David Szidon, hebrejským menom Avraham, narodený 21. októbra 1867 v Trstíne (Nádas), zomrel v Trstíne 12. júna 1890 (podľa židovského kalendára 24. Sivan 5650) vo veku 22 rokov, pochovaný bol 13. júna 1890, meno otca Salman Sidon (hebr. Šlomo), meno matky Adela Erlich, údaje boli doplnené z matriky;
  • C15 - spadnutý schátralý pomník;
    pochovaná je žena s hebrejským menom Mendl;
  • C16 - vztýčený zlomok pomníka;
  • C17 - vztýčený zlomok pomníka s hebrejským nápisom;
    pochovaná je Betti Drechsler, rod. Büchler, hebrejským menom Brejndl, zomrela v Trstíne (Nádas, č. d. 45) 3. septembra 1907 (podľa židovského kalendára 24. Elul 5667) vo veku 72 rokov, pochovaná bola 4. septembra 1907, meno manžela Gábor Drechsler (hebr. Gavriel), meno otca Armin Büchler (hebr. Cvi Jehuda alias Hirš Leb), meno matky Fani Büchler, údaje boli doplnené z matrík;
  • C18 - vztýčené podstavcové súčasti pomníka;
  • C19 - vztýčený pomník s hebrejským nápisom;
    pochovaná je Johanna Müller, rod. Felner, hebrejským menom Hindl, zomrela v Trstíne (Nádas, č. d. 66) 22. apríla 1919 (podľa židovského kalendára 22. Nisan 5679) vo veku 91 rokov ako vdova, jej manželom bol rabín Gabriel Müller (hebr. Gavriel), meno otca Izrael Felner, hebr. meno matky Lea, údaje boli doplnené z matriky;
  • C20 - základový podstavec;
  • C21 - základový podstavec;
  • C22 - vztýčený schátralý zlomok pomníka s torzom hebrejského nápisu;
  • C23 - vztýčený zlomok pomníka s hebrejským nápisom;
    pochovaná je neznáma osoba, hebr. meno matky Taube, na pomníku je hebrejská signatúra kamenára Grünwalda zo Senice;
  • C24 - vztýčený zlomok pomníka s hebrejským nápisom a kamenárskou signatúrou (Stern Simon, Galánta);
    pochovaná je žena s hebrejským menom Ester;
  • C25 - ležiaci pomník s hebrejským nápisom;
    pochovaný je Herman Büchler, hebrejským menom Cvi Jehuda, narodený v Trstíne (Nádas), zomrel v Trstíne 11. mája 1891 (podľa židovského kalendára 3. Ijar 5651) vo veku 81 rokov, údaje boli doplnené z matriky;
  • C26 - vztýčený schátralý zlomok pomníka s torzom hebrejského nápisu;
    pochovaná je neznáma osoba, na pomníku je hebrejská signatúra kamenára z Trnavy;
  • C27 - vztýčený pomník s hebrejským nápisom;
    pochovaná je Adele Feiner, hebrejským menom Idl, miesto narodenia Ober Loicz - ?, zomrela v Trstíne (Nádas) 29. apríla 1881 (podľa židovského kalendára 1. novolunie Ijar 5641) vo veku 84 rokov, údaje boli doplnené z matriky;

Rad D

  • D01 - vztýčený poškodený pomník s neúplným hebrejským nápisom;
    pochovaný je David Mogan, hebrejským menom David, narodený v Trstíne (Nádas), zomrel v Trstíne 31. októbra 1886 (podľa židovského kalendára 2. Chešvan 5647) vo veku 62 rokov, údaje boli doplnené z matriky;
  • D02 - vztýčený pomník s hebrejským nápisom;
    pochovaný je Max Drechsler, hebrejským menom Mordechaj, narodený v Trstíne (Nádas), zomrel v Trstíne 16. júna 1889 (podľa židovského kalendára 17. Sivan 5649) vo veku 44 rokov, pochovaný bol 17. júna 1889, údaje boli doplnené z matriky;

ha-chaver Mordechaj Drechsler
umírá alef* 17. sivan 5649

Hořká smrti, ty jsi vinna tou krví!
Rozhodilas své sítě nad životy vznešených!
Zahořela jsi hněvem proti muži upřímných činů.
Zkosilas jeho žití předčasně, v polovině jeho dní.
Muže v každém okamžiku bohabojného a zla se
varujícího.
Věrně se věnoval *cedakot a upřímnosti.
Odpíraje si příjemnosti života se velmi naplahočil,
aby získal obživu svému domu - a to ve dne v noci.
Ulehne a odpočine si na místě odpočinku na
Výsostech
a schoulí se pod křídly Sladkého požehnaného věků.
Kéž je jeho duše vevázána do svazku života!

Časť textu na náhrobku bola zostavená ako kryptogram pre meno Mordechaj bar A.

  • D03 - vztýčený schátralý zlomok pomníka s torzom hebrejského nápisu;
  • D04 - odlomený ležiaci pomník s hebrejsko-nemeckým nápisom a úlomok na úrovni terénu;
    pochovaný je Leopold Drechsler, hebrejským menom Lipman, narodený v Smoleniciach (Szomolány), zomrel v Smolenickej Novej Vsi (Janostelek) 24. novembra 1897 (podľa židovského kalendára 29. Chešvan 5658) vo veku 76 rokov, pochovaný bol 25, novembra 1897, meno manželky Fáni Kohn, hebr. meno matky Šejndl, bol obchodníkom, údaje boli doplnené z matriky, kde má zaznamenaný vek 73 rokov;
  • D05 - vztýčený poškodený dvojnáhrobok s neúplným hebrejsko-nemeckým nápisom;
    pochovaní boli manželia, údaje boli doplnené z matriky,
    pochovaný je David Berdach, hebrejským menom David, narodený v Smolenickej Novej Vsi (Janostelek), zomrel v Smoleniciach (Szomolány) 14. februára 1899 (podľa židovského kalendára 4. Adar 5659) vo veku 73 rokov, dátum pohrebu - 5. Adar 5659, hebr. meno matky Pesl,
    pochovaná je Marie Berdach, rod. Pollak, hebrejským menom Mirjam, zomrela 25. septembra 1899 (podľa židovského kalendára vo sviatok Hošana Raba 21. Tišri 5660), pochovaná vo sviatok Šemini Aceret 22. Tišri 5660, hebr. meno matky Rejzl;
  • D06 - vztýčený zlomok pomníka;
  • D07 - úlomok (pomníka) na úrovni terénu;
  • D08 - vztýčený zlomok pomníka s kamenárskou signatúrou;
  • D09 - základový podstavec;
  • D10 - základový podstavec;
  • D11 - vztýčený podstavec pomníka;
  • D12 - vztýčený zlomok pomníka;
  • D13 - vztýčený podstavec pomníka s nemeckým nápisom;
    pochovaný je Simon Jellinek, hebrejským menom Šimeon, zomrel na Bukovej (Bikszárd) 25. apríla 1928 vo veku 63 rokov, údaje boli doplnené z matriky;
  • D14 - posunutá podstavcová časť;
  • D15 - vztýčený pomník s hebrejským nápisom;
    pochovaná je neznáma osoba, ktorá zomrela 21. júna 1928 (podľa židovského kalendára 3. Tamuz 5688), hebr. meno matky Mirjam, v trstínskej matrike nie je záznam o osobe, ktorá by v tom čase zomrela;
  • D16 - základový podstavec;
  • D17 - voľne stojaci zlomok pomníka s hebrejským nápisom;
    pochovaná je neznáma osoba, hebr. meno matky je Chana;
  • D18 -  ležiaca neidentifikovaná súčasť pomníka;
  • D19 - základový podstavec;
  • D20 - vztýčený dvojnáhrobok s hebrejským nápisom;
    pochovaní sú manželia, údaje boli doplnené z matriky,
    pochovaný je Shimon Platšek / Plaček, hebrejským menom Šimeon, zomrel v Trstíne (Nádas) 18. mája 1921 (podľa židovského kalendára  10. Ijar 5681) vo veku 87 rokov,
    pochovaná je Anna Platšek / Plaček, hebrejským menom Ester, zomrela v Trstíne (Nádas) 15. septembra 1921 (podľa židovského kalendára 12. Elul 5681) vo veku 79 rokov;
  • D21 - vztýčený zlomok pomníka;
  • D22 - vztýčený zlomok pomníka;
  • D23 - vztýčený zlomok pomníka;

Rad E

  • E01 - vztýčený poškodený pomník s hebrejsko-nemeckým nápisom;
    pochovaná je Helene Back, rod. Elbert, hebrejským menom Gnendl, narodená v Dolnej Krupej (Alsó Korompa), zomrela v Trstíne (Nádas, č. d. 49) 27. januára 1895 (podľa židovského kalendára 2. Švat 5655) vo veku 29 rokov a 3 mesiace, hebr. meno manžela Gavriel, hebr. meno otca Eliezer, údaje boli doplnené z matriky;

Milovaná žena
paní Gnendel Back
choť dosud žijícího pana Gabriela
a dcera rovněž ještě žijícího pana
Eliezera Elberta
umírá ve svém 29. roce, dne alef*
2. švat 5655 (27. ledna 1895)

Když byla odříznuta ta větévka z našeho roubu,
bylo všechno veselí zahnáno (do daleka).
Srdce chřadne, z očí se řinou slzy.
Tak pečlivě jsi řídila domácnost, znamení tvé
lásky k manželovi. Tvůj konec se ale přiblížil ve chvíli,
kdys ještě nedosáhla ani poloviny svých let.
Vznesla ses na Výsosti a tvůj duch do jemu určených
přibytků, kde panuje odpočinutí a naděje posledních
věcí!
Kéž je její duše vevázána do svazku života!

Helene Back geb. Elbert

  • E02 - vztýčený zlomok pomníka s hebrejsko-nemeckým nápisom;
    pochovaná je Fani Drechsler / Drexler, rod. Kohn, narodená v Trstíne (Nádas), zomrela v Smolenickej Novej Vsi (Janostelek) 28. apríla 1898 vo veku 78 rokov ako vdova, meno manžela Lipót Drexler, údaje boli doplnené z matriky, kde je zaznamenaný dátum úmrtia 27. apríl 1898;
  • E03 - vztýčený pomník so schátralým hebrejským nápisom;
    pochovaná je Betti Rozenak / Rosenak, rod. Szold, hebrejským menom Taube / Tojbe, narodila sa v obci Bojničky (Bajmócska), zomrela v Smoleniciach (Szomolány) 6. februára 1901 po západe slnka (podľa židovského kalendára 18. Švat 5661) vo veku 63 rokov, dátum pohrebu - 19. Švat 5661, meno manžela Bernát Rosenák, meno otca Jakab Szold, meno matky Eszter Szold, údaje boli doplnené z matriky;
  • E04 - ležiaci pomník s hebrejským nápisom, pravdepodobná súčasť E05;
    pochovaná je Netti Steiner, hebrejským menom Ester, zomrela 11. januára 1905 (podľa židovského kalendára 5. Švat 5665), meno manžela Benjamin Zev Steiner, v trstínskej matrike nie je o pochovanej žene zápis;
  • E05 - pomníkový podstavec, pravdepodobná súčasť E04;
  • E06 - zlomky hebrejského nápisu, pozbierané z iných miest cintorína;
    pochovaný je Moses L. Fürst, hebrejským menom Moše, narodený v Trstíne (Nádas), zomrel v Dolnej Krupej (U. Korompa) 16. januára 1867 (podľa židovského kalendára 10. Švat 5627) vo veku 70 rokov, pochovaný - 11. Švat 5627, údaje boli doplnené z matriky;
  • E07 - vztýčený zlomok pomníka s kamenárskou signatúrou (Stern S. Galánta);
  • E08 - vztýčený podstavec s nemeckým nápisom a ležiaci pomník s hebrejským nápisom;
    pochovaná je Sali Dohan, rod. Breuer, hebrejským menom Rachel Sarl, zomrela v Trstíne (Nádas, č. d. 158) 17. augusta 1920 po západe slnka (podľa židovského kalendára 4. Elul 5680) vo veku 73 / 74 rokov, meno manžela Max Dohan, meno otca Jakub Breuer, meno matky Lena Breuer (hebr. Lea), údaje boli doplnené z matrík;
  • E09 - vztýčený poškodený pomník s hebrejsko-nemeckým nápisom;
    pochovaný je Gabriel Drechsler, hebrejským menom Gavriel, zomrel v Trstíne (Nádas, č. d. 120) 10. decembra 1914 (podľa židovského kalendára 22. Kislev 5675) vo veku 93 / 94 rokov ako vdovec, pochovaný bol 11. decembra 1914, meno manželky Betti Büchler, meno otca Samuel Drechsler, meno matky Betti Drechsler (hebr. Brejndl), údaje boli doplnené z matriky, podľa ktorej zomrel ako 96-ročný;
  • E10 - vztýčený pomník s hebrejsko-nemeckým nápisom na dvoch stranách;
    pochovaný je Markus Rosenak, hebrejským menom Mordechaj, narodený v Trstíne (Nádas), zomrel v Trstíne (č. d. 88) 14. apríla 1917 (podľa židovského kalendára 22. Nisan 5677) vo veku 78 / 79 rokov, pochovaný bol 15. apríla 1917, meno manželky Regina, meno otca Ignácz Rosenak, meno matky Mária Brody (hebr. Mirjam), podľa nemeckého nápisu zomrel 18. apríla 1917 vo veku 78 rokov, údaje boli doplnené z civilnej matriky;
  • E11 - vztýčený zlomok pomníka;
  • E12 - premiestnený podstavec s hebrejským nápisom;
    pochovaná je neznáma osoba, hebr. meno matky je Šejndl;
  • E13 - vztýčený zlomok pomníka s hebrejským nápisom a kamenárskou signatúrou (Engel, Trnava);
    pochovaná je osoba, ktorá zomrela 30. novembra 1924 (podľa židovského kalendára 3. Kislev 5685), hebr. meno matky je Jitl, v trstínskej matrike nie je osoba s uvedeným dátumom smrti;
  • E14 - vztýčený pomník s hebrejským nápisom;
    pochovaný je Manó Rozenak / Rosenak, hebrejským menom Menachem, narodený 14. októbra 1917 v Trstíne (Nádas), zomrel v Trstíne 20. októbra 1918 (podľa židovského kalendára 14. Chešvan 5679) vo veku 1 rok, meno otca Mór Rozenak (hebr. Moše), meno matky Julianna Weisz, údaje boli doplnené z civilnej matriky a matriky narodených;
  • E15 - ležiaci pomník s nemeckým nápisom;
    pochovaná je Debora Rozenak / Rosenak, rod. Spitz, zomrela v Trstíne (Nádas) 19. apríla 1931 vo veku 100 rokov, pochovaná bola 21. apríla 1931, meno manžela Samuel Rozenak, údaje boli doplnené z matriky;
  • E16 - vztýčený pomník s poškodenou tabuľkou s torzom hebrejského nápisu;
    pochovaná je žena s hebrejským menom Rivka, zomrela podľa židovského kalendára v predvečer šabatu - 7. Ijar xxxx vo veku 78 rokov;
  • E17 - neidentifikovaný kameň;
  • E18 - vztýčený zlomok pomníka s hebrejským nápisom;
    pochovaný je Ignác Werner, zomrel v Trstíne (Nádas) 19. októbra 1933 (podľa židovského kalendára 29. Tišri 5694) vo veku 78 rokov, meno manželky Rozália Lövy, meno otca Gabriel Werner, meno matky Hermína Sidon (hebr. Mindl), údaje boli doplnené z matriky;
  • E19 - základový podstavec;
  • E20 - vztýčený pomník s architektonickou výzdobou s hebrejským nápisom a na zadnej strane s latinským záznamom mena;
    pochovaný je Herman Dressler, hebrejským menom Moše Cvi, zomrel 1. decembra 1936 (podľa židovského kalendára 17. Kislev 5697), hebr. meno matky Fradl;
  • E21 - ležiaci pomník s hebrejským nápisom;
    pochovaný je … Neumann, hebrejským menom Eliezer haLevi, zomrel 12. novembra 1919 (podľa židovského kalendára 19. Chešvan 5680), hebr. meno otca Moše haLevi, hebr. meno matky Chana;

Sektor F1

  • F01 - úlomok (pomníka) na úrovni terénu;
  • F02 - spadnutý pomník s hebrejským nápisom;
    pochovaná je žena s hebrejským menom Chajele (bat David), zomrela 5. decembra 1893 ? (podľa židovského dátumu 26. Kislev 5654 ?), hebr. meno otca David, dátum na pomníku je neurčitý, v matrike sa nepodarilo stotožniť;
  • F03 - vztýčený zlomok pomníka s hebrejským nápisom;
    pochovaný je muž s hebrejským menom Icek (Ajcak), hebr. meno matky Rachel ?, bol z Bíňoviec (Binowitz);
  • F04 - vztýčený zlomok pomníka a odlomená horná časť s hebrejským nápisom;
    pochovaná je žena, ktorá zomrela vo veku 24 rokov, dátum úmrtia podľa židovského kalendára 8. alebo 5. Chešvan 565x, hebr. meno manžela Gavriel;
  • F05 - vztýčený pomník s hebrejským nápisom;
    pochovaný je Pinkas Back / Bek, hebrejským menom Pinchas, narodený v Trstíne (Nádas), zomrel v Trstíne 5. augusta 1854 (podľa židovského kalendára 11. Av 5614) vo veku 28 rokov, dátum pohrebu podľa židovského kalendára 12. Av 5614, hebr. meno otca Baruch, v nápise na pomníku chýba rok úmrtia, bol spolu s ďalšími údajmi doplnený z matriky;
  • F06 - vztýčený zlomok pomníka a odlomená horná časť so zvyškom hebrejského nápisu;
  • F07 - vztýčený zlomok pomníka s hebrejským nápisom;
    pochovaná je žena s hebrejským menom Rachel ?, zomrela vo veku 37 rokov;
  • F08 - vztýčený zlomok pomníka s hebrejským nápisom;
    pochovaná je žena s hebrejským menom Ševa, hebr. meno manžela Josef Michael;
  • F09 - vztýčený pomník s hebrejským nápisom;
    pochovaná je žena s hebrejským menom Pesl (bat Lazil), zomrela 17. apríla 1869 (podľa židovského kalendára 6. Ijar 5629), hebr. meno otca Lazil, zomrela počas šabatu, dátum smrti a osoba v matrike neboli nájdené;
  • F10 - vztýčený pomník s hebrejským nápisom;
    pochovaná je žena s hebrejským menom Gnendl, zomrela 8. februára 1824 (podľa židovského kalendára 9. Adar I. 5584), hebr. meno manžela Josef;
  • F11 - vztýčený zlomok pomníka;
  • F12 - vztýčený pomník s hebrejským nápisom;
    pochovaný je Moses Rosenfeld, hebrejským menom Moše, narodený v Bolerázi, zomrel v Smoleniciach 18. apríla 1862 (podľa židovského kalendára v roku 5622), rok na náhrobku je zaznamenaný v tvare chronogramu, dátum úmrtia a ďalšie údaje boli doplnené z matriky;
  • F13 - vztýčený pomník s nezreteľným hebrejským nápisom;
    pochovaná je žena s hebrejským menom Rachel, hebr. meno otca Chajim;
  • F14 - vztýčený pomník so zvetraným nečitateľným nápisom;
  • F15 - vztýčený zlomok pomníka;
  • F16 - úlomok (pomníka) na úrovni terénu;
  • F17 - úlomok (pomníka) na úrovni terénu;
  • F18 - vztýčený pomník s hebrejským nápisom;
    pochovaný je muž s hebrejským menom Avraham (ben David), hebr. meno otca David;
  • F19 - vztýčený pomník s hebrejským nápisom;
    pochovaná je žena s hebrejským menom Bejla (bat Josef), zomrela 23. augusta 1826 (podľa židovského kalendára 20. Av 5586), hebr. meno otca Josef;
  • F20 - vztýčený pomník s hebrejským nápisom;
    pochovaná je žena s hebrejským menom Rivka, zomrela 2. mája 1856 (podľa židovského kalendára 27. Nisan 5616), hebr. meno otca Lejb, v matrike nájdená Rebeka Szamek, ktorá zomrela v Trstíne v pondelok 14. apríla 1856 (podľa židovského kalendára 9. Nisan 5616) ako 68-ročná;
  • F21 - vztýčený zlomok pomníka s hebrejským nápisom;
    pochovaná je žena s hebrejským menom Šendl, hebr. meno manžela Eleazar, bola z Bíňoviec (Binowitz), v matrike nájdená Šendl Werner, zomrela v Bíňovciach 30. mája 1860 ako 71-ročná;
  • F22 - vztýčený zlomok pomníka;

Sektor F2

  • F23 - vztýčený poškodený pomník s hebrejským nápisom;
    pochovaná je žena s hebrejským menom Chaja (bat Šmuel), hebr. meno otca Šmuel, dátum úmrtia bol v chýbajúcej hornej časti náhrobku;
  • F24 - spadnutý pomník s hebrejským nápisom;
    pochovaná je Nani Elbert, hebrejským menom Gnendl, narodená v Trstíne (Nádas), zomrela v Trstíne 17. júla 1858 (podľa židovského kalendára 6. Av 5618) vo veku 84 rokov, hebr. meno manžela Ziv, dátum smrti je na náhrobku nezreteľný, bol doplnený aj s ďalšími údajmi podľa matriky;
  • F25 - vztýčený pomník s hebrejským nápisom;
    pochovaná je žena s hebrejským menom Brejndl, zomrela 20. septembra 1852 (podľa židovského kalendára 7. Tišri 5613), hebr. meno manžela Šemajahu; dátum smrti a osoba v matrike neboli nájdené;
  • F26 - vztýčený zlomok pomníka (dvojnáhrobok) s hebrejským nápisom;
    pochovaní sú muž s hebrejským menom Icek sg“l / Ajcak a jeho manželka;
  • F27 - vztýčený zlomok pomníka s hebrejským nápisom;
    pochovaný je muž s priezviskom Altman ?, hebrejským menom Josef, podľa matriky bol z Trstína, zomrel 5. augusta 1849 ako 61-ročný;
  • F28 - spadnutá väčšia časť pomníka s hebrejským nápisom;
    pochovaná je Hinde Mogan, narodená v Trstíne (Nádas), zomrela v Trstíne 9. februára 1854 (podľa židovského kalendára 11. Švat 5614) vo veku 58 rokov, bola sladovníčkou, údaje boli doplnené z matriky;
  • F29 - vztýčený poškodený pomník s hebrejským nápisom;
    pochovaný je muž s hebrejským menom Avraham (ben Jaakov), hebr. meno otca Jaakov, dátum smrti bol v chýbajúcej hornej časti náhrobku;
  • F30 - odlomená horná časť pomníka;
  • F31 - spadnutý pomník s hebrejským nápisom;
    pochovaná je Cheitel Duschinsky, hebr. menom Chejtl, narodená v Trstíne (Nádas), zomrela v Bíňovciach (Binóc) 26. augusta 1844 (podľa židovského kalendára 11. Elul 5604) vo veku 75 rokov, hebr. meno manžela Gavriel; údaje nájdené a doplnené z matriky, kde bol dátum úmrtia 12. september 1844 t. j. 28. Elul 5604;
  • F32 - vztýčený zlomok pomníka s hebrejským nápisom;
    pochovaný je Mordechaj Rauscher / Raušer, hebrejským menom Mordechaj, narodený v Holíči, zomrel v Trstíne (Nádas) 28. apríla 1843 vo veku 56 rokov, hebr. meno otca Zalman, bol lekárom, podľa matriky chirurgom, dátum úmrtia je na chýbajúcej časti náhrobku, bol doplnený podľa matriky;
  • F33 - vztýčený zlomok pomníka s hebrejským nápisom;
    pochovaná je žena s hebrejským menom Cerl (bat Juda), zomrela vo veku 30 rokov, meno otca …. Konits / Kunits (hebr. meno Juda), dátum úmrtia bol zaznamenaný na chýbajúcej časti náhrobku;
  • F34 - vztýčený pomník s hebrejským nápisom;
    pochovaný je muž s hebrejským menom Henoch, zomrel 24. decembra 1839 (podľa židovského kalendára 17. Tevet 5600), v matrike nájdený Enoch Rakowsky, bol obchodníkom s čipkami, zomrel 9. januára 1840 t. j. 4. Švat 5600 ako 64-ročný;
  • F35 - vztýčený dvojnáhrobok s hebrejským nápisom;
    pochovaní sú manželia,
    pochovaná je žena s hebrejským menom Taube, zomrela 19. februára 1830 (podľa židovského kalendára 26. Švat 5590,
    pochovaný je muž s hebrejským menom Ješaja (ben Akiva), zomrel 22. júla 1829 (podľa židovského kalendára 22. Tamuz 5589), dátum pohrebu - 23. Tamuz 5589, hebr. meno otca Akiva;
  • F36 - spadnutý pomník;
  • F37 - vztýčený schátralý zlomok pomníka so zaniknutým hebrejským nápisom;
  • F38 - vztýčený pomník s hebrejským nápisom;
    pochovaný je Baruch Back, hebrejským menom Baruch, narodený v Trstíne (Nádas), zomrel v Trstíne 13. apríla 1861 (podľa židovského kalendára 2. Ijar 5621) vo veku 73 rokov, hebr. meno otca Pinchas, rok úmrtia bol na náhrobku zaznamenaný v tvare chronogramu, údaje boli doplnené z matriky;
  • F39 - vztýčený pomník s hebrejským nápisom;
    pochovaná je žena Mirjam Hauser, hebr. menom Mirjam, narodená v Trstíne (Nádas), zomrela v Trstíne 2. júla 1861 (podľa židovského kalendára 24. Tamuz 5621) vo veku 88 rokov, hebr. meno manžela Avram Meir, údaje boli doplnené z matriky;

Potěšení našich srdcí, kampak ses podělo?
Rozdalas tolik dobra mezi zoufalé
a svým dětem zanechala jen nářek a utrpení.
Sobě jsi postavila příbytek v Zahradě svatých!
Zbožná a spořádaná paní Miriam
choť pana Abrama Meira
umírá gimel* 24. tamuz 5621 (2. července 1861)
Kéž je její duše vevázána do svazku života!

Časť textu na náhrobku bola zostavená ako kryptogram pre meno Miriam.

  • F40 - vztýčený pomník s hebrejským nápisom;
  • F41 - vztýčený zlomok pomníka s hebrejským nápisom;
    pochovaná je žena s hebrejským menom Rela (bat Jehuda Jicchak sg“l), hebr. meno otca Jehuda Jicchak sg“l; dátum úmrtia bol v chýbajúcej časti náhrobku, v matrike nájdená Rela Lewenberg, zomrela slobodná 15. januára 1862 ako 22-ročná;
  • F42 - vztýčený zlomok pomníka;
  • F43 - vztýčený zlomok pomníka s hebrejským nápisom;
    pochovaná je osoba, ktorá zomrela 29. septembra 1829 (podľa židovského kalendára 2. Tišri 5590);
  • F44 - vztýčený zlomok pomníka s hebrejským nápisom;
    pochovaná je osoba, ktorá zomrela v roku 5584 židovského kalendára t. j. v roku 1823 alebo 1824;

Sektor G

  • G01 - vztýčený pomník s hebrejským nápisom;
    pochovaná je žena s hebrejským menom Melke / Menke (bat Zalman), hebr. meno otca Zalman;
  • G02 - vztýčený pomník s hebrejským nápisom;
    pochovaná je žena s hebrejským menom Mirjam, zomrela 5. júla 1800 (podľa židovského kalendára počas šabatu 12. Tamuz 5560), dátum pohrebu podľa židovského kalendára - 13. Tamuz 5560;
  • G03 - vztýčený pomník s hebrejským nápisom;
    pochovaný je muž s hebrejským menom Meir (ben Icek), hebr. meno otca Icek / Ajcak;
  • G04 - vztýčený zlomok pomníka s hebrejským nápisom;
    pochovaný je muž s hebrejským menom Šimeon;
  • G05 - vztýčený pomník s hebrejským nápisom;
    pochovaný je muž s hebrejským menom Icek / Ajcak (ben Šlomo), zomrel 18. januára 1796 (podľa židovského kalendára 8. Švat 5556), hebr. meno otca Šlomo;
  • G06 - vztýčený pomník s hebrejským nápisom;
    pochovaný je muž s hebrejským menom Šemaja(hu), zomrel 5. mája 1808 ? (podľa židovského kalendára 8. Ijar 5568 ?), rok úmrtia bol na náhrobku zaznamenaný v tvare chronogramu;
  • G07 - vztýčený pomník s hebrejským nápisom;
    pochovaná je žena s hebrejským menom Sarl (bat Lejb), zomrela 2. apríla 1808 (podľa židovského kalendára 10. Elul 5568), hebr. meno otca Lejb;
  • G08 - vztýčený pomník s hebrejským nápisom;
    pochovaný je muž s hebrejským menom Jaakov (ben Falk), zomrel 17. januára 1807 (podľa židovského kalendára 8. Švat 5567), hebr. meno otca Falk;

Býval zkušeným a osvíceným vykladačem tóry
(*joda haja li-droš be-nesiat panim)
Neustále a vytrvale hloubával v Naukách (tóry)
Po mnoho let působil jako rabín a předseda (*šalit)
a až do koruny šedin požehnaného věku vyučoval a
komentoval.
Náš učitel a rebbe, vážený pan Jaakov ben Falk.
Koruna (slávy) padla a zavládlo naříkání (dne)
8. švat 5566 (17. ledna 1807)
Kéž je jeho duše vevázána do svazku života!

  • G09 - vztýčený pomník s hebrejským nápisom;
    pochovaný je muž s hebrejským menom David (ben Ašer), hebr. meno otca Ašer, na pomníku nebol zaznamenaný dátum úmrtia;
  • G10 - vztýčený pomník s hebrejským nápisom;
    pochovaná je žena s hebrejským menom Sara (bat Jehuda Lejb), hebr. meno otca Jehuda Lejb;
  • G11 - vztýčený pomník s hebrejským nápisom;
    pochovaný je muž s hebrejským menom Menachem (ben Meir), zomrel 16. januára 1817 (podľa židovského kalendára 28. Tevet 5577), hebr. meno otca Meir;
  • G12 - vztýčený poškodený pomník s hebrejským nápisom;
  • G13 - vztýčený pomník s hebrejským nápisom a zoomorfnou reliéfnou výzdobou;
    pochovaný je muž s hebrejským menom Lejb (ben Akiva), zomrel 18. októbra 1812 (podľa židovského kalendára 12. Chešvan 5573), hebr. meno otca Akiva, dátum úmrtia na náhrobku by sa dal prečítať aj ako 12. Chešvan 5577 t. j. 3. november 1816;
  • G14 - vztýčený pomník s hebrejským nápisom;

Kamerové systémy